It turns out that an African Adventures module for the D20 system uses mchwai, the Kiswahili word for magician, in a similar fashion as I do in Lenga. For this and other similarities, I've had to change what the spellcasters are called. I have never read, played, or in any way used material from the supplement, but I do not want the appearance of being a copycat. I only discovered the issue by doing a Google search on various Lenga words.
As such, the Bantu languages will serve as less of an inspiration for Lenga spells inspired by Basque instead. However, as many of the concpets were more Oriental in inspiration, the elemental foci of magic and other mechanics should not change very much.
It will also give me a chance to rename the Ogdan to the Gruyet (pronounced Groo-YAY). I just couldn't stop thinking of Ogden Nash everytime I sat down to write about them.
The next post will specifically deal more with the geogrpahy and the rewrite of previously posted material.